Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс

Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс

Читать онлайн Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 50
Перейти на страницу:
в глубочайший поклон. — Примите мою безмерную благодарность.

— Бери и… — в меня вгрызлись глаза высокородной. — больше не попадайся мне на глаза.

По ее рукам пробежали заряды. Молния. Вот ведь!

— Постараюсь. — выпрямился я.

Спокойно покинув комнату, тяжело выдохнул. Сколько раз себя просил не лезть в чужие отношения и сам же нарушил принцип. Чем это закончилось? Графиня теперь испытывает ко мне неприязнь, а значит и к Орфейе. Плохо это все, но машины времени у меня нет.

В первой комнате кивнул на прощание новой слуге и вышел в коридор. Теперь спать, у меня пока нет зацепок, куда дальше двигаться. Все нити оборваны или я что-то упустил. Комната привычно встретила заправленной кроватью и знакомой темнотой. Стоило коснуться подушки, как сон тут же одолел меня в греко-римской борьбе.

Утром, стоило нам закончить с обычными задачами и выдворить госпожу, отправился на завтрак. Сразу после него поднялся на этаж и мной овладело чувство дежавю. Перед дверями стояли те же самые церковники: жердь и неприметный.

Проходя мимо них, хмыкнул и открыл дверь. Внутри приветливо махал рукой Отец Нир, приглашая присесть напротив. Рината и Герана смотрели непонимающе на клирика. Что ж, это ожидаемо, я освободил сцену, но никто не запрещал безопаснику копать и дальше.

— Хит! — улыбнулся он мне, стоило занять место напротив. — А я к тебе с новостями.

— Доброе утро, господин. — выполнил поклон сидя. — Что именно Вы решили мне сообщить?

Мужчина нетерпеливо заерзал, широко улыбаясь. Видимо, у него есть что-то довольно интересное. Что ж, я подался вперед, приготовившись слушать.

— Так вот. — опустился на локти гость. — Ты же знаешь, что у местной охраны есть журнал выходов слуг. Сегодня я не поленился и изучил его. Каково же было мое удивление, увидеть твои частые походы в город, в том числе и ночные. Что скажешь?

Я откинулся назад и улыбнулся. В это время мои мозги включили режим форсажа. Не прошло и десятка секунд, как я глянул на девчонок, что стояли по левую руку у окна.

— Займитесь своими делами. — сказал строго, выигрывая еще немного времени на раздумья.

Обе поклонились и бесшумно покинули комнату. Церковник смотрел на меня с победным взглядом.

— Отец Нир, — начал я осторожно, ступая по льду. — Вы должны знать, что есть вещи, которые лучше не говорить при других. Рината, недавно, поделилась со мной своими чувствами, и я бы не хотел говорить ничего подобного при ней.

— К чему ты? — визитер насторожился.

Все же опытный дядя, он пятой точкой чувствует, что все идет не по плану. Серые глаза сканировали меня лучше любого рентгена.

— К тому, — наклонился чуть вперед и понизил голос. — что в городе у меня есть любовница. Как Вы думаете, ходить к ней днем правильно?

Клирик смотрел на кольцо, которое не меняло цвет. Все мои слова правда, а в конце вообще вопрос. Пока я выкрутился, однако, надолго всего этого не хватит.

— Хм-м. — откинулся церковник и сообщил. — Впервые встречаю такого скользкого парня. Честно, я уже и сам начинаю поражаться твоим талантам. Ладно, Хит, давай заключим договор.

— Весь внимание. — я тоже облокотился на спинку стула.

— Я сейчас задам один вопрос. — произнес гость негромко. — Ты на него ответишь «да» или «нет». После чего у нас будет два выхода. Либо, я покину тебя и больше никогда сюда не явлюсь. Либо, ты отправишься со мной. Возражения не принимаются, потому что это дело церкви и, если потребуется, ты будешь отвечать с кандалами на руках.

Я опешил. Чего-чего, а подобной наглости просто не ожидал, однако, собеседник хлопнул по столу ладонью с кольцом, подался вперед и грозно посмотрел в глаза.

— Владеешь ли ты атрибутом? — жестко спросил Отец Нир.

Глава 17

Клирик смотрел на меня требовательно, ожидая ответа. В моей голове сейчас рождалась сверхновая. Скорость мысли превзошла все пределы.

— Пф-ф-ф. — выдал небрежно, хотя внутри все сжалось от страха. — Конечно нет.

Мы оба посмотрели на камень, который не менял цвет. Церковник откинулся на спинку стула и перевел внимательный взгляд на меня.

— Вообще, — расслаблено произнес он. — я явился по другому вопросу. Однако, благодарю за честный ответ.

Я улыбнулся гостю и только сейчас понял, что все это время сидел напряженный. Мысленно дал команду расслабить плечи и спину. Пришлось контролировать этот момент, иначе я бы просто растекся на стуле, словно ртуть.

— Я весь внимание. — кивнул визитеру.

— Вчера произошел инцидент, — лениво проговорил церковник. — знаешь что-нибудь об этом?

— Хм-м. — задумался в ответ. — Я слышал громкий хлопок и видел зарево на пол неба.

Церковник глянул на камень уже не стесняясь, и вновь перевел внимание на меня.

— Я наблюдал все воочию. — сказал клирик. — Был как раз в Академии и меня поразил момент, когда стекла задрожали.

— К моему глубокому сожалению, — развел руками. — у меня в комнате нет окон.

Визитер сидел спокойно, словно питон, который неторопливо обвивает жертву кольцами. Я же пытался вести себя естественно, взяв под контроль все движения. Попасться сейчас смерти подобно.

— Сгорело, кстати, поместье барона Кинарет. — сообщил гость куда-то в воздух. — Однако, самих их там не было. Я только потом узнал, что все они, как и их слуги, на время покинули собственность и переехали к графу Керам.

— Удивительное стечение обстоятельств. — живо поддержал беседу. — Получается, что их всех спасло отсутствие в доме.

— Возможно и так. — отозвался клирик спокойно. — Правда, я бы хотел поговорить с графом, если бы имел достаточно влияния. Однако, мой визит перенесли на следующую неделю. Какие-то семейные дела.

— Жаль. — покачал головой в ответ.

— Это да. — согласился Отец Нир и залпом допил чай, после чего звонко поставил кружку. — Ну. Что-то я засиделся. Мне пора идти. Не скучай, Хит.

— Всего Вам самого доброго. — встал и поклонился визитеру.

Вскоре дверь за ним закрылась. Я, обессилено опустился на стул. Твою же мать! Он знает! Он точно знает, что я «дикий» маг!

Более того! Церковник только что проверил, знаю ли я про Камень Правды! Вот ведь жук! Клирик специально поставил вопрос так, чтобы я мог вывернутся!

Владеть атрибутом. Знать по три года тратит на обучение этому, могу ли я считать, что владею атрибутом, раз обрел его совсем недавно? Конечно нет.

Теперь ясно, как работает Детектор Лжи. Он определяет правду по эмоциям, а те рисуют картинку из мыслей. Таким образом, его можно даже просто обмануть, убедив себя в чем-то. Ну и правда, придут к тебе и спросят, знаешь убийцу того-то. Ты с этим «убийцей» знаком, но о его проделке не в курсе. Что покажет Камень? Ничего!

Отец Нир редкостная сволочь! Хитрющая сволочь! И после того, как он подтвердил свои подозрения, слил мне информацию. Мне — тому, кто подписывает для него письма «Лицедей».

С графом у него не получилось, и он решил все возложить на мои плечи. Однако, до чего же ловкий мужик! Аж завидки берут.

— Так. — воздел себя на ноги. — Нет времени киснуть.

Тут же заперся в кабинете и достал листок. Перо привычно легло в руку и заскользило по бумаге. Вскоре я уже ставил печать на послание.

В первой комнате никого не было. Надо найти девчонок и отправить их наводить порядок. Однако, сначала другое дело. Пройдя по коридорам, оказался у знакомой двери благородного и постучал. Уверен, нужный мне человек не у себя в каморке.

— Хит? — удивился Борпит, выглянув и тут же распахнул дверь настежь, впуская внутрь.

Войдя в комнату, бросил взгляд на привычный интерьер. Кроме слуги тут никого не было и это хорошо.

— Бор, — начал негромко. — у меня есть к тебе просьба.

— Слушаю. — нахмурился брат Астона, плотно прикрывая дверь.

— Вот письмо, — протянул ему конверт. — передай его моей госпоже, если со мной что-то случится.

Парень принял сложенный лист, закрепленный сургучом и его брови сошлись на переносице. Он тут же впился в мои глаза и крепко сжал написанное. Я, немного недоуменно, посмотрел в ответ.

— Хит, — покачал головой собеседник. — без обид. Если с тобой что-то случится, я, конечно, передам это письмо, но все связи с королевским двором будут разорваны окончательно и бесповоротно. Вплоть до смены подданства.

Я лишь ухмыльнулся в ответ. Ага. Дадут Астону — магу — перебежать в другую страну. Держите карман шире. Правда, они еще об этом не знают.

— Не понимаю, — пожал

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс.
Комментарии